30 October 2009

Pungi Muniyappa!

Prabha brings me Pungi from Gadikatte near heggodu from one "Havadiga Muniyappa Ramanna". We paid wooping 200 INR!!

Here is the sample sound.
Listen:



Its frequency stuff: Peak at 350 Hz this time.

29 October 2009

ಮಹಾಬಲ ಹೆಗಡೆ ಕೆರೆಮನೆ



೮ ವರ್ಷದವನಿದ್ದಾಗ ಅಜ್ಜ (ಪಟೇಲ್ ಮಹಾಬಲಯ್ಯ) ಮತ್ತು ಅಜ್ಜಿ (ಮೀನಾಕ್ಷೀ) ಜೊತಿಗೆ "ದಕ್ಷಬ್ರಹ್ಮ" ಆಟ ನೋಡಿದ್ದೆ. ಯಕ್ಷಗಾನದ ಕೆಲವೇ ವಿದ್ವಾ೦ಸರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು. ಆವರು ಈಶ್ವರನ ಪಾತ್ರ ಮಾಡಿದ್ದರು. ದಾಕ್ಷಾಯಿಣೀ ಅವಮಾನಿತಗೊ೦ಡು ಆತ್ಮಾಹುತಿ ಮಾಡಿಕೊ೦ಡಳೆ೦ದು ಕೇಳಿ ಕ್ಷುಬ್ಧನಾಗಿ, "ವೀರಭದ್ರಾssss!" ಎ೦ದು ಜಟೆಬಡಿದು ಮಗನ ಸೃಷ್ಟಿಮಾಡುವ ಸನ್ನಿವೇಶ ಇನ್ನೂ ನೆನಪಿದ್ದು. ಅವರ ಮೊದಲ ಪ್ರಸ೦ಗ ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಕೃಷ್ಣಸ೦ಧಾನ", "ಸುಭದ್ರಾ ಕಲ್ಯಾಣ" ಕ್ಯಾಸೆಟ್ಟು. ಯಮ ನಿಯಮ, ನೀಯಮ, ನಿಮಪ್ಪಯಮ ಹಾಸ್ಯ. "ಹರ ಹರಾ ಈ ಮಹಾ".

ಆವರ ಭಾಗವತಿಕೆ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಧಾನಗತೀ, ತಾಳ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲೇ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತೋರುವುದು, ಉಚ್ಚಾರ ಅಸ್ಖಲಿತ.  
  ಬೇರೆಯಾರು ಹೇಳಿದರೂ ಸರಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥವಾಗದ, ಅವರಿ೦ದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ಕೃಷ್ಣಸ೦ಧಾನದ ಅವರ ಒ೦ದು ಪದ್ಯ

ಹೀಗಿದೆ:
ಎ೦ದೊಡುಸುರಿದ ಗೋಪನ೦ದನಗೆ ಎಮ್ಮೊಡನೆ ಇ೦ದೇನು ಕಜ್ಜ, ನಾಳಿನಲಿ,
ಬ೦ದರ್ ಐತರಲಿ ಪೇಳ್ ಎನುತವನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಅ೦ಧನೃಪನಣುಗನ೦ದಿನಲಿ.


ಅಳುಬರುತ್ತದೆ......... :(
 

26 October 2009

South India

Australian diplomat Walter Crocker in his biography of Jawaharlal Nehru, published in 1966 observed that "south India has counted for too little in the Indian Republic. This is a waste for India as well as an unfairness to south India, because the south has a superiority in certain important things—its relative lack of violence, its lack of anti-Muslim intolerance, its lack of indiscipline and delinquency in the universities; in its better educational standards, its better government, and its cleanliness; in its far lesser practice of corruption and its little taste for Hindu revivalism. If the English language is to be saved to India as a living language it is the south that will save it".

24 October 2009

Chakorange Chandrama - My version

I do not have access to lyrics. Because I know little bit of Kannada, I find following mixtakes. There could be more. Feel free to correct. It is not hard to note I am off here and there and at the end notably where I was confused and ended up in bring a different dhati. At least it was not what I wanted. Rhythm is off here and there too. Overall not bad. I kinda got a good kick out of this.


: 1 : Bramarange parimaLavaa bandumba chinte.
: 2 : Enage namma koodala sangama devana neneva chinte.

.
.

18 October 2009

Voice cracking - a hyothesis

Well, fact is more important than my dumb hypothesis! So watch this video:

How larynx produces sound

At high pitch we may fail to hold the cords closer together possibly due to lack of power in muscles of larynx, the voices cracks. Cracking is nothing but cords failing to open and close smoothly start jerking causing sudden discontinuity in frequency introducing noise. I think.
.
Here is an explanation how sound is produced.
.
.
Watch this as well! You lazy webpage watchers, read them Internet is not TV and webpages are not for watching read them :)

07 October 2009

Not taking is better than giving!

I was asked a question in an informal coffee meet.
"Let us ask Ragu."
"What do developing countries expect from developed countries?"

"Nothing" I said, "They would be much happier if developed countries stopped taking from them, first."

There was an expected silence. Some thought I was not saying anything relevant; their body language made it apparent. Some others did not understand what I was saying.

I gave a few hints, "Coke companies are buying rivers in India. This is when our people do not have clean drinking water."
African countries or their so called governments "sell" wood and other raw materials for peanuts. If that is not taking what else is?

Asteya (अस्तेय) is one of the disciplines prescribed for those who want to live a decent life. Not taking is much better than giving: it eliminates the need for donations.

05 October 2009

Ganapathi Sthuti - Yakshagana Vocal





.


Lyrics is wrong. Adjust madkoli. I sung whatever I remembered from my childhood.

Now corrected recording is here. This is in A# (low). There are some unclear pronunciations :


Note: "Vignebha Panchaananaha", "GiriprabEdana Pavihi".
Also note the incorrect ending with a wrong aalaapa.

.
.
.